Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 0 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation:In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.
Translit: Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
Segments
0 Bismithismi
1 AllahiAllahi
2 alrrahmanialrrahmani
3 alrraheemialrrahiymi
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 1 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation:The Hour of Resurrection has drawn near and the Moon has split asunder.
Translit: Iqtarabati alssaAAatu wainshaqqa alqamaru
Segments
0 IqtarabatiIqtarabati
1 alssaAAatualssa`atu
2 wainshaqqainshaq
3 alqamarualqamaru
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation:Yet whatever Sign these people may see they turn away and say, "This is current magic.”
Translit: Wain yaraw ayatan yuAAridoo wayaqooloo sihrun mustamirrun
Segments
0 wainWain
1 yarawyaraw
2 ayatanayatan
3 yuAAridooyu`riduw
4 wayaqoolooyaquwl
5 sihrunsihrun
6 mustamirrunmustamirrun
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation:They have denied (this too) and followed only their own lusts. Ultimately, every matter has to reach an appointed end.
Translit: Wakaththaboo waittabaAAoo ahwaahum wakullu amrin mustaqirrun
Segments
0 wakaththabooWakaththabuw
1 waittabaAAooittaba`
2 ahwaahumahwaahum
3 wakullukul
4 amrinamrin
5 mustaqirrunmustaqirrun
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation:There have already come to them narratives (of the former communities) containing enough deterrents to restrain them from rebellion
Translit: Walaqad jaahum mina alanbai ma feehi muzdajarun
Segments
0 walaqadWalaqad
1 jaahumjaahum
2 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
3 alanbaialanbai
4 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
5 feehi | فِيهِ | in him Combined Particles fiyhi
6 muzdajarunmuzdajarun
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation: and profound wisdom as serves the purpose of admonition well, but warnings are of little avail with these people.
Translit: Hikmatun balighatun fama tughnee alnnuthuru
Segments
0 HikmatunHikmatun
1 balighatunbalighatun
2 fama | فَمَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | when/if
3 tughneetughniy
4 alnnuthurualnnuthuru
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation:So, O Prophet, turn away from them. The Day the Caller shall call them to a most terrifying event,
Translit: Fatawalla AAanhum yawma yadAAu alddaAAi ila shayin nukurin
Segments
0 Fatawallathatawalla
1 AAanhum`anhum
2 yawma | يَوْمَ | day; age, era, time Combined Particles yawma
3 yadAAuyad`u
4 alddaAAialdda`i
5 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
6 shayinshayin
7 nukurinnukurin
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation:the people shall rise out of their graves with awestruck looks as though they were scattered locusts.
Translit: KhushshaAAan absaruhum yakhrujoona mina alajdathi kaannahum jaradun muntashirun
Segments
0 KhushshaAAankhhushsha`an
1 absaruhumabsaruhum
2 yakhrujoonayakhrujuwna
3 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
4 alajdathialajdathi
5 kaannahum | كَأَنَّهُمْ | as if they (masc.) Combined Particles kaannahum
6 jaradunjaradun
7 muntashirunmuntashirun
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation:They will be rushing towards the Caller and the same disbelievers (who denied it in the world) shall say, "This indeed is a hard day!"
Translit: MuhtiAAeena ila alddaAAi yaqoolu alkafiroona hatha yawmun AAasirun
Segments
0 MuhtiAAeenaMuhti`iyna
1 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
2 alddaAAialdda`i
3 yaqooluyaquwlu
4 alkafiroonaalkafiruwna
5 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles hatha
6 yawmun | يَوْمٌ | day; age, era, time Combined Particles yawmun
7 AAasirun`asirun
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation:Before them the people of Noah also denied. They called Our servant a liar, and said, "He is a madman," and he was rebuked harshly.
Translit: Kaththabat qablahum qawmu noohin fakaththaboo AAabdana waqaloo majnoonun waizdujira
Segments
0 Kaththabatkhaththabat
1 qablahumqablahum
2 qawmuqawmu
3 noohinnuwhin
4 fakaththabookaththab
5 AAabdana`abdana
6 waqalooqal
7 majnoonunmajnuwnun
8 waizdujiraizduji
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation:At last, he called out to his Lord, saying," I am overcome: take now Thy vengeance."
Translit: FadaAAa rabbahu annee maghloobun faintasir
Segments
0 FadaAAathada`a
1 rabbahurabbahu
2 anneeanniy
3 maghloobunmaghluwbun
4 faintasirintas
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation:Then We opened the gates of heaven with torrential rain
Translit: Fafatahna abwaba alssamai bimain munhamirin
Segments
0 Fafatahnathafatahna
1 abwabaabwaba
2 alssamaialssamai
3 bimain | بِمَاٍ | with what Combined Particles ma
4 munhamirinmunhamirin
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation:and We caused the earth to burst forth into springs, and the waters met to fulfill the decreed end.
Translit: Wafajjarna alarda AAuyoonan failtaqa almao AAala amrin qad qudira
Segments
0 wafajjarnaWafajjarna
1 alardaalarda
2 AAuyoonan`uyuwnan
3 failtaqailta
4 almaoalmao
5 AAala`ala
6 amrinamrin
7 qad | قَدْ | with foll. perf. indicates the termination of an action; with foll. imperf.:sometimes, at times; perhaps Combined Particles qad
8 qudiraqudira
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation:And We bore Noah upon a thing made of planks and nails,
Translit: Wahamalnahu AAala thati alwahin wadusurin
Segments
0 wahamalnahuWahamalnahu
1 AAala`ala
2 thatithati
3 alwahinalwahin
4 wadusurindusur
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation:which floated under Our care. This was a vengeance for the sake of him who had been slighted.
Translit: Tajree biaAAyunina jazaan liman kana kufira
Segments
0 TajreeTajriy
1 biaAAyuninaa`yuni
2 jazaanjazaan
3 liman | لِمَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles | ratherliman
4 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
5 kufirakufira
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation:And We left that Ark as a Sign. Then, is there any who would take admonition?
Translit: Walaqad taraknaha ayatan fahal min muddakirin
Segments
0 walaqadWalaqad
1 taraknahataraknaha
2 ayatanayatan
3 fahal | فَهَلْ | if, in case; whether |conj.| Combined Particles | when/ifh
4 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
5 muddakirinmuddakirin
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation:Just see how dreadful was My scourge and how true My warnings!
Translit: Fakayfa kana AAathabee wanuthuri
Segments
0 Fakayfathakayfa
1 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
2 AAathabee`athabiy
3 wanuthurinuthu
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation:We have made this Qur'an an easy means of admonition. Then, is there any who would take admonition?
Translit: Walaqad yassarna alqurana lilththikri fahal min muddakirin
Segments
0 walaqadWalaqad
1 yassarnayassarna
2 alquranaalqurana
3 lilththikrililththikri
4 fahal | فَهَلْ | if, in case; whether |conj.| Combined Particles | when/ifh
5 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
6 muddakirinmuddakirin
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation:Ad also denied. Then behold, how severe was My punishment and how true My warnings!
Translit: Kaththabat AAadun fakayfa kana AAathabee wanuthuri
Segments
0 Kaththabatkhaththabat
1 AAadun`adun
2 fakayfa | فَكَيْفَ | how? how...! |interrogative and exclamatory particle| Combined Particles | when/ifkay
3 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
4 AAathabee`athabiy
5 wanuthurinuthu
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 19 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation:We sent on them a raging wind on a day of continuous ill-luck,
Translit: Inna arsalna AAalayhim reehan sarsaran fee yawmi nahsin mustamirrin
Segments
0 InnaInna
1 arsalnaarsalna
2 AAalayhim`alayhim
3 reehanriyhan
4 sarsaransarsaran
5 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
6 yawmi | يَوْمِ | day; age, era, time Combined Particles yawmi
7 nahsinnahsin
8 mustamirrinmustamirrin
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation:which swept them off as though they were trunks of uprooted palm-trees.
Translit: TanziAAu alnnasa kaannahum aAAjazu nakhlin munqaAAirin
Segments
0 TanziAAuTanzi`u
1 alnnasaalnnasa
2 kaannahum | كَأَنَّهُمْ | as if they (masc.) Combined Particles kaannahum
3 aAAjazua`jazu
4 nakhlinnakhlin
5 munqaAAirinmunqa`irin
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation:Then see how severe was My punishment and how true My warnings!
Translit: Fakayfa kana AAathabee wanuthuri
Segments
0 Fakayfathakayfa
1 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
2 AAathabee`athabiy
3 wanuthurinuthu
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation:We have made this Qur'an an easy means of admonition. Then, is there any who would take admonition?
Translit: Walaqad yassarna alqurana lilththikri fahal min muddakirin
Segments
0 walaqadWalaqad
1 yassarnayassarna
2 alquranaalqurana
3 lilththikrililththikri
4 fahal | فَهَلْ | if, in case; whether |conj.| Combined Particles | when/ifh
5 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
6 muddakirinmuddakirin